Старинные географические названия топонимы

Рубрика: Седой Кавказ

В горах, старые карты, интересные названия, красная гора, местные жители, названия

Зайдем на автобусную станцию. Вот, взрыкивая мощным мотором, выкатывается автобус с табличкой: Грозный — Кисловодск. Грозный! Вообще-то несколько странное название для города. На Кавказе немало аналогичных по духу названий: Преградная, Сторожевая, Бесстрашная... Город Грозный раньше был станицей и она называлась — Грозная.

Соединим линией географические названия, относящиеся к военным, и почти точно восстановим линии фронта кавказской кампании, той самой, в которой принимали участие поручик Тенгизского полка Михаил Лермонтов и фейерверкер одного из линейных батальонов — Лев Толстой. Почему вновь образованным военным селениям давали такие названия, понятно и без разъяснения.

История возникновения имен городов-курортов Кисловодск, Железноводск — напоминает предыдущую. Вначале около шипящих минеральных источников («кислых вод»), излечивающих многие недуги, возникла станица Кисловодская, а неподалеку около других источников («железных вод») станица Железноводская. Преобразование в город повлекло изменение формы слова — город Кисловодская уже сказать было нельзя.

Другой автобус, окрашенный в синий цвет и меньшего размера, выехал из автостанции, на мгновение, как бы задумавшись, задержался на блестящем асфальте и затем решительно покатил по дороге, ведущей в горы. На табличке мы успели прочесть крупно выведенную надпись — «Бурон» и чуть помельче — через Ардон и Алагир».

Местные жители, старые карты, интересные названия, красная гора, названия, в горах

Названия — Бурон, Ардон, Алагир — понятны только местным жителям. Да и они не часто задумываются над смыслом и значением привычных с детства названий. Я помню, как широко раскрылись глаза у молодого топографа Азы, когда в разговоре выяснилось, что название Садон (поселок и рудники) образовалось из Саудон, что значит Черная речка.

А Бурон? Чтобы правильно перевести, надо сказать Бур-рон — это «желтая полоса». Бурон — поселок около рудника. По поверхности каменного склона в виде широкой полосы протянулась порода желтого цвета. Отсюда происхождение названия и его смысловое значение. Конечно, сейчас, когда в Буроне давно ведется добыча руды — название оказывается лишь любопытным фактом, однако, лет сто тому назад поручик Рейнека открыл залежи руды именно по яркому желтому цвету осыпей.

Такой топоним очень ценная находка для геолога, ведь в большинстве случаев россыпи желтых камней возникают там, где в породах много железа. Железо же, в свою очередь, может указывать на залежи какой-то руды, во всяком случае, каждый геолог осмотрит и опробует развалины желтых заохренных камней, а вдруг...

Когда геолог, рассматривает карту района предстоящих поисковых работ, старается среди названий найти что-нибудь полезное для рационального направления работ.

Речка Цахты-ком-дон переводится, как река соленой долины. Соль в горах! А соль ли это? Белые налеты терпко-соленых квасцов, которые так же, как и охра, образуются на поверхности над рудными залежами, тоже похожи на соль.

Мы прошли всю долину Цахты-ком-дон и пока ничего похожего на соль не нашли. Правда, все склоны гор покрыты кустарником, быть может, он скрывает что-то своим покровом. Иначе откуда же появилось такое название?

Включайтесь в поиски, и, возможно, вам удастся найти объяснение как появились эти географические названия.

Немного западнее долины Цахты-ком-дон возвышается гора, тоже с многообещающим именем Сырх-хох, т. е. Красная гора. Действительно, она сложена породами бурого цвета. Обычно в таких местах геологи тоже ищут руду. Есть руда и на Сырх-хохе.

Вернемся на равнину.

Красная гора, старые карты, интересные названия, местные жители, названия, в горах

Ардон — название населенного пункта. Но это и название реки Ардон. Такое встречается нередко. Вспомните, город на Москве-реке стал именоваться — Москва. В Финляндии течет река Териоки, а на ее берегах встал город Териоки. «Ока» по финно-угорски и означает — река. Вот и получается город Тери-река, по аналогии: город Ардон-река.

Впрочем, если прислушаться к тому, как произносят название рек местные жители, то окажется, что Ардон совсем не Ардон, а Арра-дон и тогда название обретает смысл, ибо Арра-дон означает Бурная река (буквально: бешеная). Ну, что же: «город Бурной реки» — звучит неплохо, но и теперь не совсем понятно. Бурная горная река, выходя на равнину, укрощает свой нрав. Так и речка, которая течет через город Ардон, уже потеряла свою силу. Как же появилось название?

Многие равнинные поселки возникли сравнительно недавно, когда стесненные безземельем ущелий, осетины переселились на предгорную равнину и на новые места жительства принесли старые географические названия родных горных аулов, действительно часто стоящих на берегах бурных горных рек.

Разве не интересно узнать историю названия большого села Архонка. Высоко в горах есть река и аул Архон. Не имеют ли отношения друг к другу эти имена в горах и на равнине. Таких примеров немало. Выяснить это мы предоставим нашим молодым топонимистам.

Алагир, Моздок, Иран, Урух — так и мелькают названия населенных пунктов на табличках проходящих автобусов. Много неожиданного ждет топонимистов...

Как-то в окрестностях селения Унал была обнаружена скрытая в глубине трещина, которая прослеживалась на большое расстояние с севера на юг, а вдоль нее отдельными нанизанными бусинами вытягивались небольшие рудопроявления. Возможно, где-то тут, на глубине, месторождение металла.

Ручьи на обоих склонах горы текут хоть и в разные стороны, но вдоль одной прямой линии, на ней же дальше «сидит» островок леса. Геолог во время наземного маршрута даже не обратит на него внимания, а на фото видно, что он является продолжением наметившейся трещины. А за ним развалился искореженный оползень. И все эти порознь собранные сведения кажутся понятными. Раз трещина, то значит окружающие ее породы, раздроблены и пропитаны водой, а если имеется наклонный рельеф, то неустойчивые породы поползут вниз.

Движение такого оползня в большинстве случаев на глаз не заметно, однако, столбы телефонной линии, проведенной через оползень, склонились и держатся только натяжением связывающих их проводов. Во многих местах породы оползня рыжего цвета из-за пропитавших их окислов железа, встречаются даже кусочки руды.

Заглянув в старые топографические карты и можно обнаружить размашисто написанное название участка — «лабырд». Что за «лабырд»?— спрашиваю у местных геологов. Никто не знает. Смотрю словарь осетинского языка. Лабырд — оползень. Значит оползень существует здесь давно.

А геологи говорят: «Мало ли оползней в горах, да и безадресные кусочки рудной охры могут валяться где угодно». Спор остался неразрешенным...

Надо бы заново пересмотреть все старые карты, опросить жителей горных селений, не скрывается ли где-нибудь еще «лабырд», он, может быть, помог бы наметить места для новых поисков.

Географические названия

«Жилын дуар» — так называется небольшой участок местности в Касарской теснине. Через Касары, так же как и через Дарьял, проходил древний караванный путь с Северного Кавказа в Закавказье. Путешественник обнаружит в ущелье памятники старины, древние свидетели вечно живой истории: сторожевые башни, остатки крепостей, укрепления на склонах и интересные географические названия.

«Жилын дуар» расположен в самом узком месте Касарской теснины и в переводе с осетинского значит — «Кривая дверь». Где дверь, пусть даже и кривая, там должна быть и стена. Наверно, тут стояла крепость, закрывавшая проход по ущелью. За проход по древней перевальной дороге, которая упиралась в «Жилын дуар», взималась подорожная пошлина. Не об этом ли говорила надпись, сделанная на стене Нузальской часовни?

В теснинах и узких местах я не раз видела остатки каких-то укреплений, однако названия их узнать не удалось. Помочь найти их, записать и расшифровать могли бы вы.

Вы сами, конечно, сделали вывод, что наука топонимика занимается сбором и объяснением географических названий: гор (оронимика), рек, озер и морей (гидронимика), городов, улиц и других объектов. В собирании участвуют географы, геологи, ботаники, краеведы, а для объяснений нужны и историки, и филологи.

Только хорошо зная историю, особенности языка и словообразования, можно разобраться в непонятных топонимах. Помните речку Лаба-гом-дон. На карте так и написано. Почему «гом», а не «ком», как в названиях других речек, обозначенных рядом: Курайти-ком-дон и т. п.? Разобраться поможет знание правил образования сложных слов в осетинском языке.

В старых путеводителях по Военно-Грузинской дороге описано место на склоне горы Казбек, где есть странное название — Волгишка! Неподалеку от Казбека имеется речка Кистинка. Как попали русские географические названия (Волга, Кисть) в самый центр Кавказа? Да и русские ли они?

У соседей на территории Чечено-Ингушетии есть гидронимы Каба-хи, Арм-хи, Осу-хи и т. п. «Хи» по-ингушски — река. Грузины называют ингушей — «кисти». Отсюда река, находящаяся на границе Грузии и Ингушетии, именуется Кистин-хи. Происхождение названия и его смысловое значение Волгиш-хи неизвестно, надо хорошо знать грузинский, ингушский и осетинский языки.

Появление ингушских топонимов на склоне Казбека можно объяснить тем, что до революции проводниками при восхождении на Казбек работали ингуши братья Бузуртановы. Очевидно, отвечая на вполне естественные вопросы туристов и альпинистов, они и дали истокам какого-то ручья ингушское имя Волгиш-хи. Внешнее сходство со словом Волга ничего не значит. В Дагестане, например, есть аул Кубачи, в Ставрополье поселок Куба, никакой смысловой зависимости топонимов с названием острова Куба нет.

Звуковое совпадение в некоторых случаях может явиться результатом непроизвольно русифицированной записи. Например, на карте написано: ручей Большой Блыб, а местные жители говорят — Былып. Не бойтесь трудностей. Того, кто увлечется сбором топонимов, ждет радость открывателя.

Поставь свою оценку статье
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд6 звезд7 звезд8 звезд9 звезд10 звезд
Загрузка...
Этот блог читают многие люди, кто любит природу читай и ты
Этот блог читают многие люди, кто любит природу читай и ты
Комментариев 1
  • Андрей
    22.02.2013 | 18:06

    Интересно покопаться в истории и узнать происхождение того или иного названия, города, реки, местности. Зачастую название что-то означает на языке коренного народа, жившего или живущего.

Оставить комментарий
:p :-p 8) 8-) :lol: =( :( :-( :8 ;) ;-) :(( :o: :smile1: :smile2: :smile3: :smile4: :smile5:
Друзья блогеры! Не советую копировать контент, бесполезно, поисковый робот моментально отследит и заблокирует ваш сайт. Спасибо за понимание!